优路达小说提示您:看后求收藏(优路达小说网youluda.com),接着再看更方便。
“你说英语!”他叫起来,嘴角挤出一个苦笑。他的眼光漫游在天花板上,然后落到我身上。”离开这个国家,”他说道,”现在就离开。驾着你的马车和你的马,驱赶它们直到它们再也跑不动。只是赶快离开这里!”然后,他的肩膀一阵抽搐,好像他很难受。他把手放在嘴上。现在,靠墙站着的那个女人双手交错着放在她那油脏的围裙上,平静地用德语说:”天一亮你就得离开。天一亮。”
“可是出了什么事?”我低声问她,然后又看着他。他正看着我,目光迟钝,双眼血红。没有人说话。一根木头重重地跌落在火里。
“你不愿意告诉我吗?”我用英语温和地问道。他站起身来。有一会儿我几乎以为他要跌倒了。他阴郁地站在我面前,是一个高出我许多的男人,头向前倾着,转而又后仰,直到他站稳了身子,把一只手放在桌角上。他的黑大衣上沾着酒渍,衬衣袖口上也是。”你想弄明白吗?”他喘着气,目光直看到我眼睛里去。”你愿意亲自看一看吗?”他说这些话的时候声音里有种柔和、哀怜的声调。
“把孩子留下!”女人冷不防说了一句,快速做了一个专横的手势。
“她睡着了。”我说,然后站起身,跟着那英国人走向楼梯底部的那扇门。
那些最靠近那门边的人让了开来,引起一阵小小的骚动。我们一起走进了一个小小的客厅。
壁橱上只点着一支蜡烛。我第一眼瞧见的是架子上一排精致描花的盘子。小窗上挂着窗帘,墙上挂着一幅闪光的圣母圣婴图。但是那四壁和椅子中几乎容纳不下一张巨大的橡木桌,桌上躺着一个年轻女人的尸体,惨白的双手合抱在胸前,赤褐色的乱发拢在瘦长白晳的喉颈和肩膀两侧。美丽的面庞已经被死神变得僵硬。琥珀玫瑰念珠在她的腕上和淡色羊毛裙的下摆闪着光。在她边上还摆着一顶非常漂亮的红毡帽,有一道宽边和柔软的面纱,还有一双深色手套。那些东西放在那儿,好像她随时会爬起来把它们穿戴好似的。英国人小心翼翼地抚摸着帽子,靠近了她。他几乎要全面崩溃了。他从外衣里掏出一块大手帕,捂住了自己的脸。”你知道他们要对她做什么吗?”他看着我低声道,”你有一点点概念吗?”
女人从我们身后走进来,抓住他的胳膊。他很粗暴地甩开了。”你知道吗?”他用一种凶猛的眼神逼问着我,”他们是野蛮人。”
“你现在住嘴!”她嘶嘶地说道。
他咬紧了牙,摇摇头,一绺红发抖落在眼睛里。”你别碰我!”他用德语对那女人说,“别来烦我。”有人在隔壁房间里低语。英国人再次看看那年轻的女人,眼里盈满了泪水。”多么无辜!”他轻声说道,说完看着天花板,右手握成拳。他喘着气说道:”你见鬼去吧……上帝!该死!”
“上帝!”女人低声念着,快速地划了一个十字。
“你瞧见这个了吗?”他问我。他小心翼翼地拎起死人喉咙上的缎带,仿佛他不能、也不想真的碰触到那正在干硬的肉体。在她的喉咙上,确定无疑地,有两个针孔形的伤口,像我曾无数次在无数人身上看到过的那种一样,深深地刻在变黄了的皮肤上。那男人把手举到面前,高大颀长的身体摇摇欲坠。”我觉得我快疯了!”
“好了!”女人说道,想扶住他,但是他挣脱了。她的脸刷的红了。
“别管他,”我对她说,“就随他去吧。我会照看他的。”
她的嘴瘪了一下。”我会把你们全部从这里扔出去的,扔到那黑暗中去,如果你们还不到此为止的话。”她实在是厌倦这个了,她自己也濒临崩溃。但是后来她背转身去,拉紧围巾裹住自己,轻轻地走出去了。拥在门口的人们给她让开了道。
那英国人失声痛哭。
我明白我必须做什么了,但这不仅仅是因为我多么盼望着能从他那儿了解到什么,我的心因为一种无声的兴奋而剧烈搏动着。他的样子让我心碎。命运无情地安排我和他这样近地相面对。
“我会陪着你。”我提议道,拿来两把椅子放在桌边。他重重地坐下来,眼睛望着身边摇曳不定的烛光。我关上门,墙壁似乎隐没了,蜡烛的光圈在他低垂的头颅周围变得明亮起来。他背靠在壁橱上,用手帕擦拭着脸,从口袋里掏出一个带皮套子的金属酒瓶递给我。我谢绝了。
“你想告诉我发生了什么事吗?”
他点点头。”也许你能给这个地方带来一些清醒的神志,”他说。“你是法国人,对吧?你知道,我是英国人。”
“是的。”我点头。
于是他热切地握住我的手。酒精已经麻木了他的感官,他竟未觉察到我的手是那样的冰冷。他告诉我他的名字叫摩根,他非常需要我;在他一生中从未这样需要过谁。那一刻,我握着那只手,感觉着它的火热,我做了一件奇怪的事情,告诉了他我的名字。我以前几乎从未向任何人透露过我的名字。但是,他正瞧着那个死去的女人,好像并没有听见我说的话。他的嘴唇挤出一个最微弱的笑容,眼泪在眸中凄然欲坠。他脸上的表情几乎可以打动任何人;也许还会让一些人根本不忍心再看。
“都是我害的,”他说道,点着头,”是我带她来这里的。”他抬起眉毛,似乎还拿不准这一点。
“不!”我急忙说道。“那不是你的错。告诉我是谁干的。”
但是那时他看起来有些神思恍惚,迷失在他自己的思绪中。”我本就不该走出英格兰,”他开始说道。“我是画画的,你瞧……这好像有什么关系……那些绘画,还有书!我觉得那一切都古怪有趣、生动奇妙!”他的眼光在房间里逡巡着,声音慢慢地拉长。他又长久地看着她,而后柔声对她说:”爱米莉!”直觉告诉我,我已经看到某种被他收藏在心底的珍贵的东西。
渐渐地,故事开始成形了。一次蜜月旅行,穿过德国,来到这个国家。他们去班车可以带他们去的任何地方,任何摩根发觉有感觉作画的地方。而最终,他们来到了这个偏远的村子,因为这儿附近有一个据说是保存得非常完好的修道院废墟。
但是摩根和爱米莉永远没有去成那个修道院。悲剧已经在这里等候着他们。
他们发现班车不从这里经过,于是摩根付钱给一个农民,坐他的拉货车来到这里。但是,他们到达的那天下午,镇外的墓地有一阵巨大的骚动。那个农夫,只看了一眼,就拒绝下马车去看个究竟。
“那看起来像是一种什么游行,”摩根说道。“所有的人都穿着他们最好的衣服,有些人还带着花;事实上我觉得那场景看起来很迷人。我想看得更清楚一些。我实在太好奇了,于是让那农夫走了,留下我们和所有的行李。我们看见村庄就在眼前。实际上,我比爱米莉更有兴致,当然,而她又是那样的和顺;你瞧,我最后还是撇下了她,让她独自一人坐在我们的衣箱上,而我自己爬到小山坡上,没有带上她。你们来的时候看见它了吗?那个墓地?不,你们当然不会看见,感谢上帝你们的马车将你们平安无事地带到了这儿。虽然如果你们继续往前赶路的话,不管你们的马是多么地疲劳……”他停住了。
“有什么危险吗?”我温和地催促他说。 笔趣阁手机端 http://m.biquwu.cc